🎉🎉🎉 festive activities part1 // крисмас и всё такое (часть 1: тексты и заданья)

итак, Крисмас на носу, а я как всегда только что закончила проверять последнюю стопку ноябрьской домашки. в этом номере (несколько восставшего из пепла) журнала читайте, как провести праздничный урок английского — и не один!


festive activities


во-первых, праздничные уроки — это прекрасная возможность немного взбодрить всех, потому что любой past perfect к концу декабря становится раз в пять сложнее, чем он есть на самом деле.  к тому же, праздничек (особенно c young learners) — это всегда весело и волшебство, даже если вы, как и я, старая видавшая виды опытная училка с бородой.


думаю, что смысл праздничных уроков (а я думаю, что ближе к празднику их может быть 2 или даже 3, чтобы как следует разучить все полезные слова и посмотреть все самые праздничные видео и всласть наделать всяких праздничных крафтов и прочитать про истоки и традиции все самые праздничные тексты) в том, чтобы а) рассказать крошкам, как ещё живут в мире (или просто подкинуть прикольное чтение взрослым и обсудить примерно то же), выучить много полезных тематических слов, ну и проникнуться Атмосферой. поэтому, в зависимости от уровня и возраста, вам понадобятся:

текст о празднике (его история или просто способы отмечания)
много прикольных упражнений на слова про праздник
— тематический role-play
тематическая песня
— тематический видос (кусочек из кина, реклама, документальный видос и т.д.)
крафт (craft) для юных
— по возможности тематическая еда 🙂


расскажу об этих важных элементах праздничного урока поподробней.
текст, конечно, самое важное. детям и отрокам я обычно пишу текст сама — мне хочется, чтобы это было максимально информативно и интересно и душевно, но на таком уровне, чтобы незнакомые слова не застилали смысл тотально, а только создавали приятный уровень. можно посмотреть, какой текст я делала для Thanksgiving пару лет назад — несмотря на то, что я всё-таки немножко поумнела с тех пор, он кажется мне по-прежнему вполне удачным (и да, увы, там правда есть пара пропущенных опечаток).

Thanksgiving final

я делала его для группы уровня A2 детей лет 9-10, и им было довольно сложно, но когда мы закончили всё это, они чувствовали себя очень даже неплохо и им вполне понравилось раскрашивать индейцев и всякие crops, которые я пририсовала вокруг (это не столько для красоты, сколько для иллюстрации новых слов и создания Образа).


для взрослых мне нравится найти какой-нибудь текст из журнала или использовать видео/песню как текст — то есть, сначала обработать его на предмет лексики и  грамматики, ну и потом, конечно, обсудить во всех подробностях. для нового года, например, можно адаптировать (или оставить так — для самых advanced) вот такую статейку из New Scientist про целый январь без алкоголя (модная британская тема демонстративно и ненадолго отринуть алкоголь после праздников).


new scientist


хорошо поискать в прошлых (зимних особенно) номерах англоязычных газеток и журналов: the Guardian, Daily Mail (это сплетницкая газетка, но периодически именно там всплывают алмазы из серии «Британские учёные доказали» про всякую смешную light-hearted глупость, которую легко приурочить к праздникам), TLS, New Yorker, New Scientist, Reader’s Digest и т.д. после того, как вы всё прочли, всё обсудили и уверены, что ваши ученики так хорошо понимают текст, что практически выучили его наизусть (это значит, что вы проделали с ним ряд заданьев, а ученики прочли его по крайней мере два раза), можно переходить к следующему пункту меню.


xmas2 mix

много прикольных упражнений — на лексику или просто по теме — должны быть связаны общей канвой и хотя бы какое-то количество слов в них должны быть одни и те же (это если вы набрали себе упражненьев из разных источников и собираете их вместе). в контексте предстоящего Крисмаса, я бы предложила ряд activities, которые перемешивают туда-обратно примерно десяток  праздничных слов. для юных есть много сборников и воркшитов, где задания не только на лексику, а вроде как на ещё немного подумать — это прекрасно разнообразит ваш урок. ищите такие в интернетах с помощью запроса «праздник + worksheet for kids (или teens)» и шарьте по американским сайтам: handouts на все возможные темы (в том числе ВСЕ возможные праздники) для американских школьников всех возрастов, разработанные заботливыми ручками американских училок, являются национальным достоянием и присутствуют в интернетах в невероятном количестве. также советую сразу смотреть на Pinterest — да, хэндауты там тоже есть!

pinterest xmas

ещё много прикольных книжек с заданиями существуют у издательств вроде Usborne — иногда их даже можно разыскать в интернетах.
hope this helps и продолжение следуют: видео, имбирные печенюшки, рождественские истории и песни про новогодние обещания, stay tuned 🎄

с новым годом! планы и всё такое — 2

ага, постинг про с новым годом и планы куда-то улетел, но вот он вот он ещё раз:

в общем, я снова решила быть самым прилежным блогером-училкой на свете и вести этот блог, чтобы —  in no particular order: 1) получше узнать, почитать и посмотреть на остальных русских учителей английского 2) поделиться миллионом бесценных советов про обучение крошек/отроков/подростков/взрослых/очень взрослых/взрослых, но детей в душе — со всеми, кому это может пригодиться, например, с родителями крошек и другими учителям, 3) записывать тут всякие размышления и комментарии к прочитанным книжкам про методику и всё такое рабочее, 4) делиться ссылками на всякие штуки для преподов вроде анонсов семинаров и прочих клёвых событий, 5) писать всякие полезные идеи для студентов, которые учат английский — на любом уровне, просто идеи для учёбы и полезные ссылки/материалы, 6) делать всякие клёвые интервью со своими студентами и не только с ними про учёбу и организацию процесса и всё такое, 7)  сохранять и организовывать всякие там клёвые материальчики в интернетах и идеи ресурсов, 8) писать подробнее про всякие идеи для уроков/методики — те, которые хорошо идут, и те, которые я только хочу попробовать, 9) ну и вдруг это кого-то подбодрит и вдохновит

идеи для ближайших постов:

ending lessons/ милейшие обучающие письма от Super Simple Learning/ что делать с Coursera для английского/ что делать с журналами и книжками для английского и что можно где взять/ впечатления от совместного семинара Британского Совета и Кембриджского центра про Assessment / E-merging Forum Британского Совета/ книжка про мозги/ идейку для дисклексических крошек/ новые игры от Djeco и как одна из них прекрасно пошла у меня с крошками на уроке — — — > watch this space!

Я подтверждаю регистрацию своего блога на платформе helloblogger.ru под ником and_masha 🙂 — — — > надо попробовать 🙂

вебинар Герберта Пухты про взрослых учеников — конспект и мои комменты

ну вот, в рамках воплощения нижеозвученных планов повидала вебинар Пухты (Herbert Puchta) под названием Teaching Adult Learners.
про Герберта Пухту вы наверняка слыхали, если учите детей или подростков (он написал Playway, Super Minds и ещё примерно миллион учебников) и большой любитель мозгов, всего когнитивного и психолингвистического и всего того, что я бы вольно перевела как «биология учёбы» (biochemistry of learning). для детской и подростковой учёбы в частности у Герберта есть множество интересных идей — я хоть и не со всеми согласна до последней буквы, но большинство их них важные и нужные. в общем-то, в основном благодаря учебнику Playway и предисловию к учебнику English in Mind я научилась вполне сносно учить крошек — за обоими курсами стоит Пухта. он довольно часто приезжает в Москву с семинарчиками и приедет на этот E-Merging Forum Британского совета, не забудьте зарегистрироваться и пойти слушать его (:
а вебинар, который я посмотрела сегодня, был в общем про процесс обучения и роль удовольствия в этом самом процессе — у взрослых! а так как роль очень важная, то Герберт подробно рассказывал, от чего это удовольствие делается и как у студентов его вызывать. пожалуйста, посмотрите этот вебинар на ютьюбе Cambridge University Pressвот, смотрите здесь. или прямо здесь! но знайте, что у Кембриджей там вообще прекрасный канал ❤ ❤ и масса вебинаров — очень советую. если смотреть хотя бы парочку в неделю, можно нехило просветиться и улучшиться как препод (: наверное. ну, расскажу про этот вебинар и запишу свои впечатления.
 —
сначала Герберт рассказывал, что система наград в мозгу (reward system in the brain) начинает работать от:
— действий/движений (action/anticipated movement)

Читать далее

the looks you are born with and the looks you’re given, статья, intermediate +

ну и ещё статеечка из недавних находок — про looks

тема про внешность/красоту/как ты себя видишь/уверенность и всё такое — хорошо написана и много полезных слов, не слишком сложно, хотя и из New Yorker — http://www.newyorker.com/books/page-turner/looks-youre-born-looks-youre-given

подходит intermediate +

ещё там есть слова про врачей всяких разных (можно использовать на уроке про всяких докторов и медицину), прилагательные и слова про внешность, и слово suggested сто тыщ раз. и статья довольно длинненькая

Disney’s first Christmas film, статья и идеи

The Return of the King!

пишу постинги, но пока что хочу поскладывать сюда ссылочки на статьи — постараюсь их так сохранять, чтобы потом было легче найти и использовать для уроков

кидаю просто ссылку на статью, метки с уровнем и темой и идеями для заданий. для начала вот — http://theartnewspaper.com/articles/Disneys-first-Christmas-film-found-in-Arctic-archive/36530#

статья из The Art Newspaper о том, что недавно нашли кусок первого праздничного мультфильма Диснея — почему-то в Норвегии. там много passive voice (в статье, а не в Норвегии) и лексика, связанная с мультипликацией/сниманием мультов

я не очень ловко (Пока Что ;)) умею делать role-play writing  или какэтоназывается, но с подростками/старшими(?)детьми(?) можно сделать задание, типа напишите письмо от лица MoMA, чтобы договориться о передаче копии (это хорошая тренировка Очень Вежливого формального письма с просьбой)

читать английские книжки с картинками на уроках, дети 3.5 — 4.5

ну, let’s get it started (:

Rabbit's Nap, Julia Donaldson

зачем

по какой-то загадочной причине одним из лучших способов скрасить детский урок до сих пор является чтение книжек: причём «чтение» конечно, заключается в том, что читает препод, а все остальные расслабляются и только тыкают пальцами в картинку и восторженно вздыхают в момент неожиданного разрешения конфликта. в смысле выучивания языка это, конечно, капля в море и лингвистическая ценность такого времяпреповождения довольно невысока, но это приятно, закладывает неопасную привычку к книжке на коврике и вносит некоторое разнообразие в англоязычную среду, куда детей стараются обмакнуть. это хорошее времяпрепровождение для 5-8 минут детского урока ближе к концу, когда концентрироваться детям становится сложнее.

одна из самых фантастических вещей, которая включается во время такого чтения, это удивительная детская способность понимать смысл сказанного — never mind, что это не тот язык, незнакомые ситуации и новые герои. если читающему немного озаботиться паузами и интонациями, дети схватывают смысл происходящего мгновенно и периодически осуществляют практически синхронный перевод — тогда даже не нужно спрашивать и проверять, кто как понял. при этом, конечно, важно всё-таки выбирать подходящую по уровню книжку. щас расскажу, на что ориентироваться. Читать далее